Si no te agrada la pieza no desenvuelvas el fardo.
Sor Juana escribe un romance con resonancias de prólogo para el primer libro que le publicaron en España (Inundación castálida…) y que aparece en las ediciones que se comercializan como Obras completas. A ese poema corresponde el par de versos que redoblan arriba de estas líneas y que se articulan a la cuarteta final que completa dice: "Y adiós, que esto no es más de / darte la muestra del paño / si no te agrada la pieza / no desenvuelvas el fardo".
En dichos versos la Décima Musa y La Americana Fénix le ordena al lector que, se supone, ya ha leído el romance completo, decida entre dejar hasta allí la lectura del libro o continuar. En la vida cotidiana esta paremia podría recitarse a quien se le ha mostrado algo y no se le nota interés en ello, así que resulta necesario apremiarlo para que se enfile por una opción. La metáfora alude a que las telas (paños) llegan al mercado en rollos que, cuando vienen envueltos y cerrados, traen a la vista un pequeño trozo como muestra.
Sor Juana arrea al lector desde su seguridad de ser una gran escritora y dueña de robusta autoridad intelectual. Además lo apresura en los versos finales porque es una conclusión natural del poema ya que el tono dominante en él es desafiante y dominador. Es un tono consecuente con lo que dice varias veces en otros textos acerca de que su obra le es indiferente, por tanto, no les dará importancia a los juicios de valor que se hagan sobre ella. Por lo demás, en gran medida el poema apela al lector, lo provoca para que ejerza su criterio, como ella dice: "pues al cabo harás lo que / se te pusiere en los cascos".
En fin, si no compras no magulles o, como dice Sor Juana: "si no te agrada la pieza / no desenvuelvas el fardo".