DICHOS DE SOR JUANA
NO SE AVIENEN BIEN
LA TIZNE DEL ESTROPAJO
Y EL HUMO DE LA ALTIVEZ
A veces se puede escuchar el dicho popular de "el comal le dice a la olla" en la disputa entre dos que son iguales aunque uno de ellos posea un algo que los diferencia. El dicho se canta en una pieza de Cri Cri sin que se sepa si en él es un legado de los miles que nos heredó la lengua española o si él lo inventó.
Lo cierto es que el dicho se parece al adagio que Sor Juana pone en boca de uno de los personajes chistosos de la comedia Amor es más laberinto, de la que escribió el primero y el tercer actos. (La teoría literaria nombra "el gracioso", a los personajes chistosos; el gracioso es la antítesis de un personaje de mayor rango, a quien acompaña).
El personaje gracioso de la comedia de La Americana Fénix y Emperatriz del Idioma se llama como un pez comestible: Atún. Es criado del príncipe Teseo y suelta el adagio porque pretende a Laura, también personaje gracioso, criada de Fedra, una de las dos hijas del rey.
Atún ha venido cortejando a Laura y en una escena en que se reúnen la llama. Ella le pregunta qué quiere. "Querré / que este escabeche de atún / lo aderece tu laurel". Laura se hace la interesante y esquiva: "¿No sabe que es menester / mil años de rendimiento / para rendir mi altivez?" Y Atún responde: "Está muy bien pero mira / no te acontezca otra vez / quererte fingir señora / porque no se avienen bien / la tizne del estropajo / y el humo de la altivez".
Laura, criada, sería mujer de estropajo con que lavar los trastes de la cocina, así que no debería "darse humos", como dice el dicho popular; humos de gran señora. Con el gracioso y metafórico juego de palabras, Sor Juana dice: "no se avienen bien / la tizne del estropajo / y el humo de la altivez".