Cultura Cultura COLUMNAS editorial

Buscará recuperar una tradición oral

Shekoufeh Mohammadi participará en el segundo Festival Cazacuentos

Invitada. La doctora Shekoufeh Mohammadi es una de las invitadas al festival oral lagunero. (CORTESÍA)

Invitada. La doctora Shekoufeh Mohammadi es una de las invitadas al festival oral lagunero. (CORTESÍA)

IVÁN HERNÁNDEZ

La vigencia del relato antiguo. Este viernes 6 de abril, en el teatro Alfonso Garibay, Shekoufeh Mohammadi Shirmahaleh compartirá con el auditorio lagunero del segundo Festival Cazacuentos, un relato contenido en El libro de los reyes o Shahnameh, volumen que data del Siglo VII antes de Cristo, época del primer Imperio persa.

El Shahnameh es una obra de largo aliento compuesta con 70 mil versos. La historia que Shekoufeh Mohammadi contará al público lagunero en punto de las 8:00 de la noche; forma parte de la primera parte, el ciclo mítico del libro.

No será una lectura, "lo voy a contar", dijo la doctora en Lingüística Aplicada. El libro de los reyes es un compendio de tradición oral.

Como siempre fue un volumen ilustrado, la investigadora, traductora y relatora utilizará algunas imágenes, miniaturas, para ilustrar algunas escenas del cuento.

Sobre la vigencia de títulos como el Shahnameh, la Epopeya de Gilgamesh, el Ramayana, la Ilíada o la Odisea, la especialista en semiótica consideró que se debe a que poseen una fuerza mítica y están relacionados con muchos símbolos muy antiguos.

"El ser humano es un ser muy simbólico, a lo largo de los siglos se ha dado a la tarea de actualizarlos, volverlos a entender en términos de los días que vivimos", indicó.

También comentó que narraciones como las referidas "están relacionadas con algo muy arcaico, y son un puente entre pasado, presente y futuro, porque el tiempo mítico es circular, no hay atrás ni adelante sino ciclos de destrucción-renovación".

Para clarificar su argumento, comparó el tiempo mítico con los ciclos de la naturaleza, por ejemplo, la sucesión de estaciones que no siempre se dan del mismo modo, pero obedecen a un patrón similar.

Sobre la pérdida de la oralidad en la sociedad contemporánea, Shekoufeh Mohammadi opinó que no se trata solamente de que la comunicación oral naufrague porque "no leemos como habríamos leído hace 50 años, nuestra mente funciona de otra manera".

Preservar la oralidad, destacó, es importante por su papel en la conservación de memorias y porque contribuye a recuperar el contacto humano ahora que cada quien está en su móvil.

Retomar la transmisión oral de acontecimientos también tiene que ver con la identidad de los pueblos y con vivir experiencias en comunidad.

"No sólo es algo que escuchas, te involucras, interactúas con lo que te están contando", indicó la investigadora y vocalista de Ensamble Didar, agrupación dedicada a la música tradicional persa. Hay videos del grupo y de conferencias de Shekoufeh Mohammadi, sobre mitos iranios, literatura persa y hermenéutica, disponibles en YouTube.

Una voz con experiencia

De origen iraní, Shekoufeh Mohammadi, es licenciada en Filología Española por la Universidad Allameh Tabatabaí de Teherán. Tiene un doctorado por la Universidad de Alicante. Hoy día trabaja en la Universidad Nacional Autónoma de México, en el Seminario de Hermenéutica del Instituto de Investigaciones Filológicas.

Entre sus publicaciones están: "Repetición e iconicidad", en Sintiendo la palabra: contextos lingüísticos y literarios del icono metafórico y "Héroes y antihéroes en el Shahnamé de Ferdousí: una visión mítica-ética". Miembro de International Association for Cognitive Semiotics iacs, y la Sociedad Mexicana para el Estudio de las Religiones smer.

Leer más de Cultura

Escrito en: Segundo Festival Cazacuentos

Comentar esta noticia -

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Cultura

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Invitada. La doctora Shekoufeh Mohammadi es una de las invitadas al festival oral lagunero. (CORTESÍA)

Clasificados

ID: 1447772

YouTube Facebook Twitter Instagram TikTok

elsiglo.mx