Cultura

LAS PALABRAS TIENEN LA PALABRA

JUAN RECAREDO

"yo Nací En Una Ribera Del Arauca Vibrador..." No es raro que en una reunión de ésas en donde hay alguien que canta y toca la guitarra, el tipo se arranque entonando esa hermosa canción que dice "Yo nací en una ribera del Arauca vibrador..." y todo el mundo corea lo que se está cantando aunque a veces no sepa ni el nombre de la tonada, ni qué significa eso de "el Arauca vibrador".

Bueno, pues la canción es un joropo, se llama "Alma Llanera" y es considerada el segundo himno nacional de los venezolanos, y como es bella y alegre, nuestra gente la disfruta mucho, aunque tenga de repente algunos conflictos con la letra, sobre todo cuando llega esa parte que dice "amo, río, canto, sueño... para ornar las rubias crines del potro de mi amador".

A los mexicanos esa frase nos suena un poco rara y no muy masculina, pues para nosotros decir "mi amador" es como aceptar que tengo un amante de mi mismo género. Para aclararlo recurrimos a Mirka Pages, una amable amiga, venezolana de corazón y muy orgullosa de serlo, quien nos dice su versión de que "el "amador" no es más que el capataz, el amo, digamos que el superior jerárquico o en su defecto el dueño de la hacienda, a quien el campesino, el trabajador, le adorna las crines al potro cuando le toca montarlo..." ¿será o no será? Pues quién sabe si así fuera, entonces no está tan mal cuando alguien de acá le cambia un poquito esa parte y se refiere a "las rubias crines del potro de mi patrón", pues el patrón de aquí puede ser equivalente al "amador" venezolano.

Luego, abusando un poco de la confianza que Mirka nos inspira, le preguntamos cómo está eso del Arauca vibrador. Sabemos que el Arauca es un río pero no por qué se le califica así y ella, siempre amable, nos explica: "Para que tengan idea de lo que es el Arauca vibrador, tendrían que conocer un poco de la geografía de Venezuela, y así les quedaría claro que el Río Arauca se encuentra en el Estado Apure, al que se refiere la letra del joropo como un río vibrante por el movimiento de sus aguas, de allí que se cante esa frase inicial que se refiere a un Arauca vibrador...".

En la segunda parte, el segundo himno venezolano dice "me arrulló la viva diana de la brisa en el palmar" y para entender esta parte sólo hay que saber que la diana es el toque militar que se da para iniciar actividades diariamente. En "Alma Llanera" se usa en sentido figurado para decir que la brisa en el palmar tiene la suavidad de un arrullo pero también la viveza del toque de diana, que se llama diana precisamente porque es para iniciar el día.

El joropo es una forma tradicional de música y baile que identifica plenamente al venezolano. Antiguamente se refería a una fiesta y sus orígenes se remontan a mediados de 1700 cuando el campesino prefirió utilizar ese nombre en lugar de fandango que es como se le llama a algunas de esas fiestas y reuniones en España.

El hecho es que "Alma Llanera" es un emblema de identidad nacional y como bien dice Mirka "cuando estamos fuera de nuestro país y la escuchamos, se nos pone la piel de gallina o se nos "enchina" como dicen en México; de "puritita" emoción y nostalgia...".

 PREGUNTA DEL PÚBLICO:

¿Podría aclararme cuál es la forma correcta: calcomanía o calcamonía?

 RESPUESTA:

Es un error muy común confundir esas dos formas. Lo correcto es calcomanía.

Sabia reflexión: Hay que ser lo suficientemente sensatos como para hacer tonterías de vez en cuando ¿Cómo dijo? LAS PALABRAS TIENEN LA PALABRA

Leer más de Cultura

Escrito en:

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Cultura

TE PUEDE INTERESAR

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Clasificados

ID: 601789

YouTube Facebook Twitter Instagram TikTok

elsiglo.mx