Una persona desmayada, inconsciente porque le dio un patatús, cuando despierta, antes de preguntar ¿on toy?, (1) vuelve en sí. Si a ti te sucede eso mismo, tú no vuelves en sí, vuelves en ti y yo vuelvo en mí… lógico. Eso está bien, aunque lo mejor es que no se ande uno desmayando ahí por la calle nada más porque sí.
A lo que me quiero referir es a las dudas que surgen cuando se usa esa expresión: “volver en sí” que es recuperar el conocimiento, el sentido.
Al aplicarla, hay que irle cambiando el pronombre según la persona: Yo vuelvo en mí, tú vuelves en ti y él vuelve en sí.
Muy bien pero ¿y nosotros? ¿Volvemos en nos? No. Ya en los plurales tenemos qué buscar otra expresión porque ésta no nos funciona, no se usa. En el caso de “ellos” se debe decir “vuelven en sí”, pero hasta ahí, nada más.
Tenemos también el caso del verbo ensimismar o ensimismarse. (2) Si seguimos la misma idea de la expresión “volver en mí, en ti o en sí” tendríamos que decir yo me enmimismo, tú te entimismas y él se ensimisma, pero en este caso la cosa no va por ahí.
¿Por qué? (3) Pues porque el verbo ensimismar o ensimismarse, forma una palabra completa. Ensimismarse es una palabra completa y al conjugarse, funciona normalita, como cualquier otro verbo: yo me ensimismo, tú te ensimismas, él se ensimisma… y al final resulta que todos andamos muy ensimismados.
Y ya que estamos hablando de lo mismo, vamos a seguir con eso mismo.
Una duda muy común es la de la expresión así mismo. Se nos presenta el conflicto y nos mordemos las uñas tratando de decidir si la ponemos con las dos palabras juntas o separadas: así mismo o asimismo.
En primer lugar, para que ya no se preocupe tanto, le he de decir que las dos formas están aceptadas. Ahora, esta expresión tiene dos sentidos un poco diferentes, y aunque es correcto usarlas indistintamente, por lo general usamos así mismo como equivalente a “del mismo modo” y asimismo en lugar de “también”.
En cuanto a la ortografía, hay que observar que cuando va en dos palabras, hay que ponerle acento a así porque es palabra aguda terminada en vocal. En cambio la palabra asimismo no lleva acento, porque el énfasis está en la sílaba mis, lo cual quiere decir que la palabra es grave, terminada en vocal, por lo tanto no se acentúa.
Por si las dudas
1. On toy. Versión infantil de ¿En dónde estoy?
2. Ensimismarse. Abstraerse o recogerse mentalmente en sí mismo.
3. ¿Por quééé? Pregunta una señora ya con tono de fastidio. Cálmese, señora. Ahora le explico.
Pregunta: Una amiga que es maestra, me dice que no se debe usar la palabra adicción como en el caso de las personas que usan drogas. ¿Usted qué opina?, Rosi Velasco. Aguascalientes.
Respuesta: Hasta hace algún tiempo la palabra adicción estaba fuera de nuestro idioma por ser un anglicismo, es decir, que aunque la palabra es de origen latino, esa aplicación la hemos tomado del inglés. Sin embargo, en la última edición del Diccionario de la Real Academia Española, ya viene adicción como una excesiva afición a algo o a alguien, aunque señala que la palabra está en desuso.
Frase loca... de remate
El matrimonio es una carga tan pesada que para llevarlo se necesitan dos… el problema se hace grande cuando lo llevan entre tres.
Escriba a [email protected]