Columnas Social

Para los que se van de viaje

Las palabras tienen la palabra

JUAN RECAREDO

¿Verdad que es lindo salir de viaje? Conocer lugares y personas, aprender cosas. Ya el hecho de subir a un avión, un tren o un barco es muchas veces suficiente para llenarnos de emoción y para alborotar el espíritu aventurero que todos llevamos dentro.

A mí, como me gustan las palabras, no puedo evitar buscar su origen y me divierte mucho eso. Le tengo hoy la palabra equipaje, una palabra que a todas luces nos llega del francés… se nota ¿verdad? Lo curioso es que en Francia el equipage es la tripulación. Es que la traducción de la palabra, pues obviamente es el “equipo” y tanto puede ser el “equipo” o conjunto de cosas que usted lleva consigo al viajar, como el equipo de gente que se hace cargo de que el avión o el barco funcione y llegue bien a su destino.

Lo más emocionante de viajar es cuando visitas muchos lugares. Por eso, para planear el viaje lo primero que hay que hacer es un itinerario. El itinerario es el recorrido que se hará, a qué lugares llegaremos y por dónde nos vamos a ir. De hecho la palabra itinerario proviene de iter que es viaje, trayecto o camino.

El aeropuerto pues es el puerto de donde salen y a donde llegan los aviones. Con respecto a esta palabra hay que hacer notar que no es aereopuerto, que lo correcto es “aeropuerto”.

Los problemas empiezan cuando le avisan que su avión viene demorado y usted les dice: “No me importa el color del avión, puede ser morado o blanco con azul, yo lo que quiero es irme…” pero a los empleados de la líneano les hace gracia el chistecito y a usted no le queda de otra más que esperar a que llegue el vuelo, así tranquilito.

La palabra maleta se deriva del francés male que es baúl o cofre, complementado con el diminutivo ete equivalente a nuestro sufijo “ito” o sea que la maleta es un “baulecito” o cofrecito donde guardamos la ropa y demás objetos para llevarlos con nosotros durante un viaje.

Los viáticos son los gastos que se hacen en un viaje. Cuando un ejecutivo viaja por cuenta de la empresa, ésta le paga los viáticos… bueno casi siempre.

En realidad la palabra viático se deriva de viaticum que a su vez proviene de viare que es “viaje” en latín y que literalmente se entiende como “tomar una vía” o sea que viene siendo como lo que nosotros llamaríamos: “¡vámonos a agarrar calle!”

Soy Don Juan Recaredo… compártame sus dudas y comentarios.

[email protected] Twitter: @donjuanrecaredo

ME PREGUNTA:

Ana Margarita:¿Qué significa “trashumante”?

LE RESPONDO:

En español existe el verbo trashumar, literalmente significa “ir a otras tierras” porque tras es trasladarse de un lado a otro y humus significa tierra. Se aplicaba cuando había que conducir al ganado de un lugar a otro.

LAS PALABRAS TIENEN LA PALABRA:

No te preocupes, el peor día de tu vida sólo durará 24 horas.

Leer más de Columnas Social

Escrito en:

Noticias relacionadas

Siglo Plus

TE PUEDE INTERESAR

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Clasificados

ID: 1937326

YouTube Facebook Twitter Instagram TikTok

elsiglo.mx