Torreón adicciones Elecciones 2024 INE Salud Coahuila DIF Torreón

Traducen como 'Turret' a la ciudad de Torreón

Se viralizó la traducción por parte de la página VisitMexico

Traducciones de turismo desatan burlas en redes.

Traducciones de turismo desatan burlas en redes.

ELENA GONZÁLEZ

Usuarios en Twitter han vuelto tendencia los nombres de 'New Lion', 'Warrior', 'Jumpsuit' y 'Turret', después de que se viralizara la traducción por parte de la página VisitMexico.

Promoviendo el turismo de nuestro país, la página promociona algunos de los estados y ciudades como Guerrero, Nuevo León, Guanajuato e incluso Torreón. Sin embargo, las traducciones generadas automáticamente por Google han desatado risas entre internautas.

'New Lion' y 'Turret'; destinos de Visit México en inglés causan burlas en redes

VER MÁS 'New Lion' y 'Turret'; destinos de Visit México en inglés causan burlas en redes

Nombres de estados y ciudades de México en inglés se vuelven virales

Pese a que 'New Lion' y 'Warrior' sí corresponden a las traducciones literales de los nombres de sus respectivos estados (Nuevo León y Guerrero), usuarios no pudieron evitar hacer bromas respecto a esto.

Contrario a ellas, la traducción de Tulum y Torreón son algo completamente diferentes pues se desconoce si se generaron automáticamente por Google o si acaso algún administrador de la página llegó a la conclusión de colocar los nombres 'Jumpsuit' y 'Turret'.

Leer más de Torreón

Escrito en: VisitMéxico

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Torreón

TE PUEDE INTERESAR

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Traducciones de turismo desatan burlas en redes.

Clasificados

ID: 1729500

YouTube Facebook Twitter Instagram TikTok

elsiglo.mx