Nosotros Desayunos Eventos Salud

las palabras tienen la palabra

VINIERON DEL EXTRANJERO

Vinieron del extranjeroVinieron del extranjero

Hoy compartiré con usted algunas palabras que tienen su origen en otros idiomas, por ejemplo, ese orgullo del macho mexicano que es el mostacho. La mayoría de los idiomas usan esa palabra, mostacho o algún derivado de ella. Mostacho viene del griego y se refiere al labio superior.

La otra opción: "bigote", surgió en España como sinónimo de "el que jura y blasfema". La leyenda dice que en la Edad Media, los normandos introdujeron la moda del mostacho. Ellos eran "muy maldicientos", a cada rato proferían juramentos en inglés arcaico y siempre estaban diciendo bi got, en lugar del actual by God.

Es curioso que la misma exclamación bi got dio origen en inglés a una palabra de significado totalmente diferente: bigot, que se aplicaba inicialmente a los fanáticos religiosos y después también a fanáticos racistas.

Ahora, vámonos con la palabra fornicar, que deriva del latín fornice, que significa "curvatura inferior de un arco", ya que bajo las bóvedas de los puentes y callejones era donde se podían alquilar los servicios de las prostitutas romanas.

Dicen que un emigrante escocés, de apellido Mc Canna, instaló un bar en Buenos Aires. El bar fue muy popular por las fantásticas historias que contaba Mc Canna. Estas historias tenían tanta fama, que en Argentina la palabra "macana" llegó a ser sinónimo de mentira o exageración. Más adelante, "macana" dio luz a la palabra "macanudo", que se refiere a algo estupendo o magnifico.

Dicen que cuando los españoles llegaron a Canadá, no encontraron oro, sólo desolación y mucho frío y que por eso le llamaron "acá nada" a Canadá. Otra versión, no tan infantil, dice que proviene de la palabra iroqués "kanata", que quiere decir pueblo.

Cuando le decimos Don a alguien, la versión que aprendí yo de niño dice que se dice por las iniciales de "De Origen Noble". Ahora, no creo que sea esa la verdadera. La que sí creo es la que asegura que proviene del latín dominus, que significa señor.

Entre nosotros los mexicanos, tenemos a la palabra chile, que tiene fuertes implicaciones picarescas. Hay un chiste que sólo se entiende cuando se sabe que en inglés chilly quiere decir frío y pretty quiere decir "bonito" y también quiere decir "mucho o bastante".

Cuentan que una vez un gringo iba manejando y tuvo que parar en la carretera para orinar. Era una noche muy fría. Cuando el gringo encontró un lugar apropiado se puso a hacerlo y vio que a un lado estaba un mexicano ocupado en lo mismo. Para hacer un poco de conversación, el gringo le dice al mexicano: pretty chilly! o sea: "mucho frío". El mexicano orgullosamente le contestó: thank you!

Soy don Juan Recaredo… compártame sus dudas y comentarios: [email protected]. Twitter: @donjuanrecaredo.

ME PREGUNTA:

José Franco: ¿Es correcto decirle a alguien que es atrabiliario porque no es justo con los demás?

LE RESPONDO:

Probablemente, este usted confundiendo "atrabiliario" con "arbitrario". El arbitrario es injusto en la aplicación de las leyes y el atrabiliario es un tipo que se violenta con facilidad.

LAS PALABRAS TIENEN LA PALABRA:

Está bien ser abstemio, pero con moderación.

Leer más de Nosotros

Escrito en:

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Nosotros

TE PUEDE INTERESAR

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Clasificados

ID: 1568953

YouTube Facebook Twitter Instagram TikTok

elsiglo.mx