Cultura

REFRANERO DEL QUIJOTE

LO QUE HAS DE DAR AL MUR, DALO AL GATO

REFRANERO DEL QUIJOTE

REFRANERO DEL QUIJOTE

JUAN ANTONIO GARCÍA VILLA

El Quijote II, 56

La dueña doña Rodríguez, dama al servicio de la señora Duquesa, se queja ante don Quijote de que un caballero deshonró a su hija y se niega a casarse con ella. Don Quijote ofrece reparar el agravio.

Lo anterior da pie a que los Duques tramen y hagan a don Quijote objeto de una burla más. Arreglan un duelo entre el incumplido caballero y don Quijote. Infinita gente de los alrededores del castillo de los Duques acude a presenciar la batalla entre ambos caballeros.

Cuando están por arrancar los caballos de los dos contendientes para llevar a cabo el enfrentamiento a la mitad de la plaza, el incumplido caballero contempla a la hija de doña Rodríguez y "le pareció la más hermosa mujer que había visto en toda su vida" y desiste de seguir adelante con el desafío, a pesar de que Rocinante y don Quijote venían ya en camino a todo correr para arremeter duro contra su adversario.

Al suceder lo anterior, el Duque baja del castillo a la plaza y pregunta al otro caballero si se da por vencido y acepta por ende casarse con la joven, y dice que sí.

"-Él hace muy bien -dijo a esta sazón Sancho Panza- porque LO QUE HAS DE DAR AL MUR, DALO AL GATO, y sacarte ha de cuidado".

Después se descubre el engaño de que el caballero que se da por vencido para casarse con la hija de doña Rodríguez no es en realidad quien la había deshonrado sino el lacayo llamado Tosilos, disfrazado de caballero.

Luego de enterarse del engaño, que mucho les molestó, tanto la joven como su madre doña Rodríguez aceptan finalmente el ofrecimiento de Tosilos.

¿Qué quiso decir Sancho al invocar el refrán "lo que has de dar al mur (ratón) dalo al gato"? El escudero lo aplica en el sentido de que es mejor ceder por hacer el bien, casarse, en este caso, que hacer el mal, es decir, el daño que pudieron haberse causado los contendientes.

El significado original del refrán va en el sentido de que es mejor alimentar al gato porque acabará con el ratón, que alimentar a éste. Si bien la segunda parte del dicho rezaba: "aunque come más un gato de una vez, que un ratón en un mes".

Con posterioridad a Cervantes, el refrán evolucionó para quedar así: "Lo que has de dar al rato dáselo al gato".

J.A García Villa

@jagarciavilla

Leer más de Cultura

Escrito en: REFRANERO DEL QUIJOTE

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Cultura

TE PUEDE INTERESAR

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

REFRANERO DEL QUIJOTE

Clasificados

ID: 1389526

YouTube Facebook Twitter Instagram TikTok

elsiglo.mx