Cultura

El Principito a lengua tének

Además. La edición promueve el derecho de todos los mexicanos a comunicarse en la lengua de la que sea hablante.

Además. La edición promueve el derecho de todos los mexicanos a comunicarse en la lengua de la que sea hablante.

 EL SIGLO DE TORREóN

Telésforo del Ángel Domínguez, integrante de la comunidad huasteca de San Francisco en el municipio de Chontla, Veracruz, presentó el libro "El Principito" traducido al tének (huasteco) en la Feria Internacional del Libro de Antropología e Historia (FILAH).

En el encuentro realizado en la Biblioteca del Museo Nacional de Antropología, Del Ángel Domínguez subrayó que es necesario hacer conciencia entre las comunidades originarias de la importancia de preservar y difundir las lenguas indígenas nacionales.

Asimismo, el hablante de tének hizo énfasis en la importancia de que los pueblos indígenas cuenten con material para leer literatura universal en su propia lengua.

A su vez, la directora de Políticas Lingüísticas del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, Alejandra Arellano Martínez, indicó que la institución apoya estos esfuerzos editoriales que buscan fortalecer y desarrollar las lenguas indígenas, y contribuyen a incrementar el orgullo de hablar las lenguas indígenas nacionales.

Acentuó que este trabajo constituye un acercamiento de la literatura universal a la cultura tének, y un reconocimiento de la diversidad.

Cortesía

Leer más de Cultura

Escrito en:

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Cultura

TE PUEDE INTERESAR

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Además. La edición promueve el derecho de todos los mexicanos a comunicarse en la lengua de la que sea hablante.

Clasificados

ID: 1266552

YouTube Facebook Twitter Instagram TikTok

elsiglo.mx