Nosotros domingo 8 de jun 2003, 11:22am - nota 8 de 23

Las Palabras Tienen la Palabra / ¡Ahí va la Chilanga Banda!

Juan Recaredo

Cuando hablamos del español puro, hablamos de lengua castiza, porque castizo es lo que tiene casta, (1) lo que es puro, honesto y… además opuesto a lo sexual, que tradicionalmente se ha asociado con la impureza.

Más vistas en Nosotros
1 2 3 4 5

Nuestro sistema para hablar es el lenguaje, (2) pero detrás de él están los lenguajes especiales y sublenguajes que se permiten deformar el idioma para convertirlo en un código especial para comunicarse internamente en un grupo determinado.

La jerga (3) no es nada más la tela esa burda para limpiar los pisos. Jerga se le llama también a un lenguaje especial que se refiere a determinada profesión u oficio y por lo tanto, resulta prácticamente incomprensible para los que estamos fuera de ese grupo: Es el caso del lenguaje de los médicos, abogados o carpinteros por ejemplo, que cuando los oye uno hablar entre ellos, se queda prácticamente en blanco.

En ocasiones hay mezcla de idiomas, es decir hay términos originados en uno y adoptados por otro. En la lengua inglesa, especialmente en Estados Unidos el resultado de ese fenómeno se llama slang. El problema del slang es que a veces no se retiene el significado original de la palabra…

A nosotros nos sucede con demasiada frecuencia… Por ejemplo en el ambiente de la informática ya nos acostumbramos a decir capturar en lugar de captar o simplemente registrar la información. Capturar es atrapar a alguien contra su voluntad y hasta ahora no sé cómo se sentirá la información pero no veo por qué se oponga a que la registren.

También en el slang de la informática decimos salvar en lugar de grabar y eso sucede porque traducimos literalmente save que en inglés tiene varios significados: Salvar y ahorrar por lo pronto… Pero ¿salvar la información? ¡Pues ni que se estuviera ahogando! En español quedaría mejor grabar aunque no corresponda a la traducción.

En Francia encontramos también el argot que está relacionado con malhechores, gente del bajo mundo y es el que más se relaciona con nuestro hablar popular como el del Grupo Café Tacuba que hace toda una creación con su Chilanga Banda:

Transando de arriba abajo ahí va la Chilanga Banda chinchín si me la recuerdan carcacha y se les retacha.

Por si las dudas

1. Casta. Ascendencia, linaje. Familias, lugares o personajes de donde proviene uno.

2. Lenguaje. El lenguaje es la capacidad de comunicarse a través de palabras. No confundirlo con el idioma que es el código que nos sirve para interpretar lo que nos decimos.

3. Jerga. Lenguaje especial entre personas de un mismo oficio o actividad. Así suena despectivo, pero si se quiere acentuar lo despectivo se le llama jerigonza.

Pregunta: ¿Qué es una parafernalia? Hortensia Ma. Millán de Veracruz.

Respuesta: Parafernalia se le llama al conjunto de ritos y cosas que rodean a determinados actos o ceremonias. En general se le llama parafernalia a todo lo que se tiene qué preparar para una ceremonia o para un evento determinado.

Frase loca… de remate

Errar es humano, pero echarle la culpa al otro, es más humano todavía. ¡Hasta mañana!

donjuanrecaredo@hotmail.com

Ordenar en línea Edición impresa + Internet
pulse: a para ver nota anterior, s siguiente, i para ir al inicio, f para ir al final.

Cia. Editora de la Laguna. Av. Matamoros 1056 Pte. Col. Centro, Torreón Coah. México, C.P. 27000
Historia | Directivos | Contáctenos | Aviso legal
Conmutador: 871.759.1200 | Publicidad 759.1200 ext 1310 | Suscripciones 716.4514 | Telemarketing 759.1259
Síguenos en:

Hay 215 usuarios registrados en línea. »IR AL CHAT